Aquí siguen algunos textos en versión dramática. Son bastante diferentes, pero tienen en común que no son muy largos y son relativamente fáciles de representar. Algunos son de creación propia y otros son adaptaciones mías de diferentes tipos de texto.
- Dos mujeres en el bus, sketch de Splunge, programa de humor de RTVE, con Patricia Conde y Eva Hache
- Entre amigas, diálogo entre dos que se encuentran después de muchos años, con final inesperado (mi madre dice que lo ha escrito ella a sus 90 años!! será verdad?)
- Una cuestión de honor, escena picaresca de autor desconocido (podría ser de José Luis Alonso de Santos??)
- Papá y mamá, cuento de Eduardo Barrios, dos niños juegan a papá y mamá
- Los tres cuervos, parodia sobre los problemas de la comunicación, del escritor ecuatoriano José Antonio Campos
- La ratita presumida, cuento tradicional adaptado por mí a partir de un LP de cuentos que había en mi casa cuando era pequeño. La grabación pertenece a UR. Todas las voces son mías.
- ”Demasiados suecos”, adaptación propia de una novela de 1933 deErskine Caldwell. Perspectiva muy interesante sobre los suecos en USA.
- ”Qué es poesía?”, idea original para contestar a esta pregunta dando voz a diferentes poetas
- ”Pánico en el avión”, tomado de un sketch de Splunge, programa de humor de TVE de 2005 con Florentino Fernández, Eva Hache, Patricia Conde y Agustín Jiménez, entre otros.
- ”Qué pequeño es el mundo”, pequeño drama en tres actos. Lo escribí recién llegado a Suecia
- Romances medievales: adaptación propia de un par de romances medievales, ”Romance de la doncella que fue a la guerra” y ”Romance de la mora linda”. Fueron representados en 2012 con ocasión de las Jornadas para profesores de español (Spansklärardagarna) de la universidad de Uppsala.